董宇辉英语翻车事件:语法错误真的那么重要吗?
进博会交流现场,董宇辉一句"every children"引发轩然大波。疯狂英语创始人李阳随即在社交媒体发难,称其"每一句都有严重语法错误,发音也很怪",并将矛头指向新东方教学质量。面对质疑,董宇辉当晚即在直播间评论区致歉,坦言"英语丢得太久,说的时候来不及反
进博会交流现场,董宇辉一句"every children"引发轩然大波。疯狂英语创始人李阳随即在社交媒体发难,称其"每一句都有严重语法错误,发音也很怪",并将矛头指向新东方教学质量。面对质疑,董宇辉当晚即在直播间评论区致歉,坦言"英语丢得太久,说的时候来不及反
近日,有网友发视频称,在11月8日—9日的疯狂英语线下活动中,疯狂英语创始人李阳表示,“昨天我听了董宇辉的演讲,跟国外的外交官交流,几乎每一句话都有严重的语法错误,而且发音特别怪,所以证明新东方不怎么样,俞敏洪发音更差,所以学口语唯有疯狂英语。这段话一定要发到
近日,“董宇辉致歉口语多个语法错误”冲上热搜。这场由李阳公开批评引发的争议,表面是英语发音与语法的“对错之争”,实则戳中了公众对“语言该以何为尺”的深层思考。(齐鲁晚报微信公众号)
这事儿得从李阳的一场线下活动说起。有网友发了视频,李阳在活动里直言不讳:“我听了董宇辉跟国外外交官交流,几乎每句话都有严重语法错误,发音还特别怪。”
观众喜欢他,不是因为他的发音有多标准,而是因为他说话真诚,带着感情,能让人听得进去,现在很多人看直播,追求的是内容和情绪上的共鸣,不是语法书里那种完美句子。
11月10日,有网友发视频,在11月8日—9日的疯狂英语线下活动中,创始人李阳表示:“我听了董宇辉的演讲,跟国外的外交官交流,几乎每一句话都有严重的语法错误,而且发音特别怪,所以证明新东方不怎么样,俞敏洪发音更差,所以学口语唯有疯狂英语。这段话一定要发到网上,
11月8日至9日,在疯狂英语的线下活动上,李阳把矛头对准董宇辉,用上了“严重”“每一句”这样的定语,并把矛头顺势指向新东方与俞敏洪,宣称口语学习“唯有疯狂英语”
董宇辉在进博会用英语聊天被李阳公开吐槽,说他每句话语法错得厉害,发音怪。这事让很多人意外,毕竟俩人以前都是英语培训界的人物。李阳还在西安的活动上当面批评,认为董的英语水平连新东方都教不了。
前几天李阳在短视频平台发了个四分钟的视频,直接指出董宇辉英语水平不够好,说每句话都存在语法错误,他还提到俞敏洪的发音问题更明显,这个视频一发布就在网上引起热议,微博话题一天内阅读量超过一亿,热搜榜全被相关讨论占据,很多人其实没看过原视频内容,但看到标题就忍不住
“董宇辉口语翻车”那条热搜挂了一整天,点进去最热的评论只有七个字:李阳又出来咬人。
“每句都有严重语法错误”——李阳这句话像一把钝刀,直接砍在董宇辉最出圈的人设上。11月14日热搜第一,点进去全是截图:李阳在讲台上手舞足蹈,背景PPT红字刺眼,旁边一行小字“疯狂英语免费测评”。
11月8日和9日,在“疯狂英语”线下活动中,创始人李阳宣称:“昨天我听了董宇辉的演讲以及他与外国外交官的对话。几乎每句话都有严重的语法错误,发音也特别奇怪。这证明新东方英语水平不高,于敏弘的发音更糟糕。因此,‘疯狂英语’才是学习英语口语的唯一途径。这条声明需要
李阳在线下活动公开点名董宇辉英语“语法严重错误、口音怪”,并要求把这段话发上网引起波澜;
在疯狂英语线下活动上,李阳要求把对董宇辉的批评发到网上,“引起洪天巨浪,轩然大波”
近日有网友发视频称,在11月8日-9日的疯狂英语线下活动中,创始人李阳评价董宇辉与国外外交官交流时“每句话均有严重语法错误、发音怪异”,并表示“俞敏洪发音更差,新东方不怎么样”,称“学口语唯有疯狂英语”。董宇辉曾在与辉同行评论区表示:“抱歉,英语丢得太久,说的
11月中旬,一场关于“英语水平”的争议在网络掀起波澜——疯狂英语创始人李阳在11月8日至9日的线下活动中,公开批评东方甄选主播董宇辉的英语“几乎每一句话都有严重语法错误”,甚至连带评价“新东方不怎么样,俞敏洪发音更差”,还直言“这段话一定要发到网上,引起轩然大
声明:本文内容均是根据权威材料,结合个人观点撰写的原创内容,辛苦各位看官支持,文末已标注文献来源及截图,请知悉。
在11月8日至9日的疯狂英语线下活动中,创始人李阳公开批评董宇辉和新东方。他说:“我听了董宇辉的演讲,跟国外的外交官交流,几乎每一句话都有严重的语法错误,而且发音特别怪。”
据津云新闻,近日有网友发视频称,在11月8日-9日的疯狂英语线下活动中,疯狂英语创始人李阳表示,“昨天我听了董宇辉的演讲,跟国外的外交官交流,几乎每一句话都有严重的语法错误,而且发音特别怪,所以证明新东方不怎么样,俞敏洪发音更差,所以学口语唯有疯狂英语。这段话
声明:本文内容均是根据权威材料, 结合个人观点撰写的原创内容, 辛苦各位看官支持, 文末已标注文献来源及截图, 请知悉